مواضيع بالعربية و الانجليزية topics مواضيع بالعربية و الانجليزية topics
random

آخر المواضيع

random
recent
جاري التحميل ...
recent

عبارات عن حب الوطن بالانجليزي مع الترجمه

عبارات عن حب الوطن بالانجليزي مع الترجمه




عبارات عن حب الوطن بالانجليزي مع الترجمه

To Belgium

Alas, since the days of the supreme fights,
Your companions are fear and misfortune;
You only have country for shreds of dunes
And plains on fire on the horizon, over there.

Antwerp and Ghent and Liege and Brussels and Bruges
You were torn out and moaned in the distance
Without your still eyes being their witnesses
Neither your armed arms are their refuge.

You are the one in great mourning who lives with the sea
To learn how to resist under storms
And you dream and you cry, but you go
In terror and in the pride of your setbacks.

You feel immensely great, though defeated,
You were loyal and clear and firm, as at the time
Where the honor under heaven was shining
Where glory was really worth living.

Your poor corner of ground where stands,
In the face of the storm, a king with his armed faith,
You still have it with guns and armies,
To hold it tragically until the end.

You rise so high that you are lonely
In glory, in beauty, in pain
And let everyone exalt and admire you in his heart,
As a people never was on the earth.

What does it matter to this love the anguish of your fate
And Ypres is desert, and Dixmude, ruin,
And as empty and hollow as a dark chest,
In the evening, rises the immense dead belfry.

At the moment when this ash is still the Motherland
We love her on her knees with such momentum
What about each of the ransacked and ransacked walls,
We would kiss the exploded and bruised stone.

And if tomorrow the devious and insane German man
Finished to bite you in his pale hug,
Sweet beloved Belgium, hope and believe anyway:
Your country put to death is immortal in us.


الى بلجيكا

للأسف ، منذ أيام المعارك العليا ،
أصحابك خوف ومحنة.
لديك فقط بلد لأشجار الكثبان الرملية
والسهول مشتعلة في الأفق ، هناك.

أنتويرب وغنت ولييج وبروكسل وبروج
لقد تمزقت وشتكيت في المسافة
بدون عينيك لا تزال شهودهم
لا أسلحتكم المسلحة ملجأ لهم.

أنت واحد في الحداد العظيم الذي يعيش مع البحر
لمعرفة كيفية مقاومة تحت العواصف
وأنت تحلم وتبكي ، لكنك تذهب
في الرعب وفي فخر النكسات الخاصة بك.

تشعر بشعور هائل ، رغم هزيمتك ،
كنت مخلصًا وواضحًا وحازمًا ، كما في ذلك الوقت
حيث كان شرف تحت السماء مشرقة
حيث كان المجد حقا يستحق العيش.

ركنك الفقير من الأرض حيث يقف ،
في مواجهة العاصفة ، ملك بإيمانه المسلح ،
لا يزال لديك مع البنادق والجيوش ،
لعقدها بشكل مأساوي حتى النهاية.

أنت ترتفع عالياً لدرجة أنك وحيد
في المجد ، في الجمال ، في الألم
ودع الجميع يمجدك ويحبه في قلبه ،
كشعب لم يكن على الأرض.

ما يهم هذا الحب آلام مصيرك
و Ypres صحراء و Dixmude ، الخراب ،
وفارغة وجوفاء مثل الصدر الظلام ،
في المساء ، يرتفع جرس الموتى الهائل.

في الوقت الذي لا يزال فيه هذا الرماد هو الوطن الأم
نحن نحبها على ركبتيها بمثل هذا الزخم
ماذا عن كل من الجدران التي تم نهبها ونهبها ،
كنا نقبّل الحجر المفجر والكدمات.

وإذا غدا الرجل الألماني الملتوي والمجنون
انتهى من عضك في عناقه الشاحب ،
بلجيكا الحبيبة ، الأمل والصدق على أي حال:
وضع بلدك حتى الموت خالد فينا.

التعليقات



إذا أعجبك محتوى مدونتنا نتمنى البقاء على تواصل دائم ، فقط قم بإدخال بريدك الإلكتروني للإشتراك في بريد المدونة السريع ليصلك جديد المدونة أولاً بأول ، كما يمكنك إرسال رساله بالضغط على الزر المجاور ...

إتصل بنا

جميع الحقوق محفوظة

مواضيع بالعربية و الانجليزية topics

2016